“德先生”指的是“Democracy”(民主),“赛先生”指的是“Science”(科学)
分别指的是民主和科学。
也就是新文化运动的口号。
Democracy这个概念中国原本没有,所以非常难译,最初人们把它直接音译为“德谟克拉西”。五四时提出的口号“德谟克拉西先生”和“赛因斯先生”,就是直接用音译来称呼 “Democracy” 和 “Science” 。1919年初陈独秀在《新青年》上撰文说“我们现在认定只有(德先生和赛先生)这两位先生,可以救治中国政治上、道德上、学术上、思想上一切的黑暗”。
即“民主和科学”这一口号,是资产阶级宣扬民主,反对封建专制,把斗争矛头直指封建专制的理论支柱儒家思想;宣扬科学,反对封建迷信和愚昧。
喜欢一个人,恋上一座城
那个少年,我很抱歉
真爱,如空谷幽兰,如诗如画