未解之谜

导航
趣爱秀 >趣闻探索 > 未解之谜 > 中国菜 >

在美中国餐厅的幸运饼干其实不是中国菜

趣爱秀 2017-08-17 20:53:31 原文链接:网络

你可能知道,在美国大部分的中国餐厅都可以吃到内有签诗的幸运饼干,也可能知道幸运饼干并不真的是中国原产的料理,但你知道幸运饼干其实是源自日本AKB48的点心料理吗?

20160307141536

至于幸运饼干是怎么从日本渡海到美国又变成“美式中国菜”呢?

这可得让我们一起回到19世纪末,那个有许多中国、日本等亚洲人移民去美国东岸寻找新天地的时代……

故事的主角萩原真(はぎわら まこと/hagiwara makoto),出身自日本唯一不靠海的山梨县,虽然继承了家族的养蚕制丝事业,但却在明治12年(1879)毅然决定移民前往亚裔美国人群居地加州旧金山发展,并在明治21年(1888)在旧金山的中华街开了美国的第一间日式料理店“大和屋”。当时因为大量亚裔移民的移入,美国民间对东亚文化中的异国情调感到十分有兴趣,换成今天的用语来说就是“日流正夯”囉,荻原也因为赶上这样的风潮累积了不少财富。

如果读者们有去过旧金山,想必都知道旧金山内有一座非常大的金门公园,而公园内的日本茶园(Japanese Tea Garden),则是1894年加州仲冬世界博览会所兴建,也是美国境内最早的日式庭园,其实这座公园,正是当时累积了不少财富的荻原看准商机所兴建的。

日本自江户时代起,于新年时节原本就有着将卜卦签诗放进食物的习俗,像是辻占昆布、辻占豆,以及故事主角幸运饼干的前身——辻占煎饼(つじうら せんべい/tsujiura senbei)。

荻原兴建这座日本茶园后,希望能在园内贩卖一些具有异国情调的特色小吃,便想到在家乡过新年时必吃带有芝麻香的辻占煎饼,因而决定在茶园内开始贩卖,在改良成美国人比较习惯带有浓浓奶油香的煎饼后,果不其然引起了极大的回响,受到入园参观民众的普遍喜爱,Fortune Cookies也随即成为各家餐厅都会供应的小点心,

疑?那幸运饼干又是怎么流落到中国餐厅内变成中国菜的呢?

想必大多数人都知道美国与日本在二战爆发珍珠港事件成了敌对阵营,也应该都知道当时的德国有许多关押犹太人的集中营,但其实美国于战争时期也有着关押日裔美国人的集中营,这是因为战争爆发后,这些日裔美国人立刻就进入了两难的挣扎,到底是要效忠祖国日本还是效忠早已落地生根的新祖国美国呢?

但很显然地由于肤色以及口音的不同,美国国内甚至政府对这些人都并不友善,战争爆发不久后,几乎所有居住在西岸的日裔美国人都因为驱逐令而被迫迁移到远离海岸的内陆地区集中管理与看守,相较之下比较幸运的是她们并没有遭受像犹太人那样的屠杀。

这也间接导致了原来加州内的日裔社区出现了空缺,像是日本餐厅、商店等都无人经营,幸运饼干这种食物也因此进入了中国餐厅,成为美国人所熟知的“中国菜”。

虽然说今天美国内所贩卖的幸运饼干普遍被认为是由荻原真引入并改良贩卖,但是在1983年之前,其实有另外两人宣称他们也是幸运饼干的制造者,而原产地是洛杉矶并非旧金山,虽然荻原已逝世多年,但为了解决原产地到底是旧金山还是洛杉矶的问题,此纠纷由旧金山历史问题模拟法庭( pseudo-legal Court of Historical Review 并无法律效力)来解决,经过重重研究与找寻各种历史报告与证据后,他们发现了一个幸运饼干内的字条写着:

“"S.F. Judge who rules for L.A. Not Very Smart Cookie"”

(旧金山法官如果判决是洛杉矶赢并不是个聪明的决定呀~饼干)

模拟法庭便以此字条判定最早的幸运饼干是来自旧金山。(.......)

也是因为如此,目前幸运饼干的起源被认为是由荻原引进美国,而且荻原故乡日本山梨县也是这么认为的,去到山梨县玩也可以买到夹着签诗的幸运饼干/辻占煎饼唷。

相关文章