睡着了不知道外面下雪,只是奇怪外面为什么这样明亮。
雪花积了大约一尺厚,伴随着夜里明亮的月光。——口译,不一定准
怪得北风急,前庭如月辉。
天人宁许巧,剪水作花飞。
注释
1. 怪得:奇怪,怎么。
2. 晖:阳光,这里指月光照射。
3. 宁:难道。
4. 许:如此,这样。
译文
北风怎么刮得这么猛烈呀,
屋前面的院子如同月光照射。
天上的仙人难道这么灵巧,竟然能够把水剪成花,
然后散向人间,弄得满天花飞。
时光:时间;时候
惊:1. 骡马等因为害怕而狂奔起来不受控制:~车。~群。马~车败。 2. 害怕,精神受了突然刺激而紧张不安:~恐。~骇。~愕。~惶。~诧。~遽。~厥。~悟。~心动魄。~惶失措。~世骇俗(言行出奇,使世人惊恐)。 3. 震动:~动。~扰。~堂木。打草~蛇。 4. 出人意料的:~喜。
雪:1. 天空中飘落的白色结晶体,多为六角形,是天空中的水蒸气冷至摄氏零度以下凝结而成:~花。~山。~中送炭(喻在别人遇到困难时及时给予帮助)。 2. 洗去,除去:报仇~恨。为国~耻。平反昭~。 3. 擦拭:“晏子独笑于旁,公~涕而顾晏子”。 4. 姓。
希望对你有帮助哦!
描写的是冬季
《惊雪》
唐·陆畅
怪得北风急,前庭如月晖。
天人宁许巧,剪水作花飞。
赏析
这是一首描写雪景的小诗,除题目外,全诗没用一个“雪”字,这正是本诗的一个重要特点。诗人用比喻、拟人的手法形象地描绘了雪中的景色,构思精巧,形象生动。北风急吹,院子里像有月光照射,雪花漫天飞舞。“天人宁许巧,剪水作花飞”,体现了作者的奇思妙想。
喜欢一个人,恋上一座城
那个少年,我很抱歉
真爱,如空谷幽兰,如诗如画