蘅(héng)
〔~芜〕古书上说的一种香草。 〔杜~〕多年生草本植物,野生在山地,开紫色小花。根茎可入药。亦作“杜衡”。
芜(wú)
草长得杂乱:荒~。~城(田地荒芜长满乱草的旧城)。 乱草丛生的地方:平~。 喻杂乱(多指文辞):~杂(杂乱,没有条理)。~词。~劣(杂乱拙劣)。
苑(yuàn)
古代养禽兽植林木的地方,多指帝王的花园:鹿~。御~。~囿。 学术、文艺荟萃之处:文~。艺~。学~。 姓。
蘅芜苑(héng wú yuàn)
是《红楼梦》里大观园中的建筑物,为薛宝钗在大观园里的居所,其院中只觉异香扑鼻,奇草仙藤愈冷愈苍翠,牵藤引蔓,累垂可爱。奇草仙藤的穿石绕檐,努力向上生长,彷佛象征着宝钗“好风凭借力,送我上青云”的理想。
曹雪芹作《红楼梦》用了诸多文学艺术手法,其中谐音法是整本书的亮点之一。如“甄英莲”谐音“真应怜”,“冯渊”谐音“逢冤”,“元迎探惜”四姐妹谐音“原应叹息”等等。“蘅芜苑”三字连音是跟“恒无怨”相同的。
戌本第8回标题诗明确说:“莫言绮縠无风韵,试看金娃对玉郎”。脂批也说:“宝钗、袭人等行为,并非一味蠢拙古板以女夫子自居,当绣幕灯前、绿窗月下,亦颇有或调或妒、轻俏艳丽等说,不过一时取乐买笑耳,非切切一味妒才嫉贤也,是以高诸人百倍。不然,宝玉何甘心受屈于二女夫子哉?看过后文则知矣。”
喜欢一个人,恋上一座城
那个少年,我很抱歉
真爱,如空谷幽兰,如诗如画