时事新闻

导航
趣爱秀 >趣闻探索 > 时事新闻 > 搜狗 > 翻译机 >

“群雄逐鹿”的智能翻译机市场,最终鹿死谁手?

趣爱秀 2018-03-30 23:29:01 原文链接:网络

2016年,AlphaGo人机大战让人工智能概念异军突起;2017年,以Echo为首的智能音箱成为资本焦点;2018年,机器翻译的热潮来了。

从无人问津到巨头的狂热涌入,市场转变的节点似乎在搜狗身上——2018年1月,搜狗合作伙伴大会上宣布发布搜狗旅行翻译宝,3月12日,翻译宝在京东首发,首发当天一小时各地陆续售罄,销售额破1000万。

这款被定位为搜狗公司人工智能落地的战略性产品,仿佛打开市场的钥匙,一夕之间主流科技企业纷纷被“激活”: 讯飞晓译翻译机、网易有道翻译蛋、准儿翻译机、百度无线Wi-Fi翻译机已混战一团;近日,微软又联合小米生态链企业发布了魔芋AI翻译机,着手在翻译机市场布局。此外,Google Pixel Buds、Mobius、Pilot、TOPPERS等搭载智能翻译功能的无线耳机也相继出现。至此,谷歌、微软、搜狗、百度、讯飞等AI大厂全部入局智能翻译硬件市场,翻译机群雄逐鹿的时代已然到来。

而关于“鹿死谁手”的问题,则需要我们抛开盲目的狂热与追捧,真正回归用户需求,探讨翻译机拼的到底是什么?“一个翻译机价格能赶上一部手机了,感觉不划算”“体验太差,翻译出来的内容很多错误,没网的时候更是直接没法用,感觉用处不大,不太靠谱”。实际上,当我们谈到哪家翻译机能在激烈的市场角逐中胜出,甚至能否取代人类翻译时,其实最终就看两点:一是价格;二是翻译能力。

在消费级市场中,价格的力量不容小觑

翻译机市场火爆的主要推力,是日益崛起的出境游市场——2017年中国出境旅游人数突破1.3亿人次,花费达1152.9亿美元,中国已是世界第一大出境旅游客源国。这也从根本上决定了,翻译机应该是一个人皆能用(得起)的产品。而进入“消费级”市场,价格是树立在产品与消费者之间的第一道门槛。

当我们纵览市场中的主流产品,就会发现价格力量的作用。魔芋AI翻译机299元,网易有道翻译蛋688元,准儿翻译机1288元,搜狗旅行翻译宝1498元,基本控制在了1500元以下,因为功能差异略有价位高低不同,比如无屏幕,只能单纯承担语音翻译的机器,价格会低于有屏幕的。

在这一点上,讯飞晓译翻译机可能会直接出局。因为进入市场比较早,对用户需求的把脉尚不精准,仅支持5国语言翻译,且无屏幕的晓译,却定下了2999元的高价,是同样没有屏幕的魔芋AI翻译机的10倍。而价格仅是其一半的搜狗旅行翻译宝,则不仅支持18国语言互译,还有离线翻译、OCR拍照翻译等实用功能。

但要决胜市场,最终还是要看翻译能力

跨越了价格的槛,决定胜负的指标,还是得落在翻译能力身上:一是翻译效果(准确率),二是离线翻译能力,三是差异化的翻译功能,四是支持的语种。

l 翻译准确度:

翻译准确率很好理解,这几乎是翻译机入场的最基础指标。翻译不准确,让双方难以流畅沟通还是小事,有些错误的翻译甚至还有可能造成误解,引起纠纷和损失。根据国际大赛的评判,我们可以先粗略地对各家能力有个把握:微软、搜狗、讯飞作为老牌的AI技术公司,显然在翻译效果上更胜一筹。

以WMT国际机器翻译大赛为例,作为评价机器翻译技术的权威比赛,微软在近期宣布,可以在该评比中获得高分。而在2017年的WMT国际机器翻译大赛中,搜狗更是直接斩获中英互译人工评价双项第一,中译英系统获得八项机器评价指标中的七项第一,并且获得主要机器指标BLEU第一名。讯飞则是在2014年国际口语机器翻译评测比赛(IWSLT)中,获得了第一。

l 离线翻译能力

既然境外旅游是翻译机最高频的应用场景,那么市场就不得不重要考量机器的离线翻译能力。一方面,出国后国际漫游流量费用高昂,很多人没有开通;另一方面,在飞机、地铁,以及地理位置偏远的景区内,往往没有网络,或者网络信号极差——而这些恰好是翻译需求高发的地方。

目前翻译机市场中,仅有讯飞晓译翻译机、搜狗旅行翻译宝,以及二代的网易有道翻译蛋支持离线翻译。而综合媒体的评测以及消费者体验反馈来看,搜狗旅行翻译宝的离线翻译能力要优于另外两者,翻译效果与联网时持平。据了解,搜狗旅行翻译宝主要是基于业界领先的神经网络压缩技术,解决了离线情况下经常发生的存储和识别问题,使其翻译模型能实时响应,精度接近无损。

l 差异化的翻译功能

说到差异化,搜狗旅行翻译宝和有道翻译蛋走在了前面。搜狗旅行翻译宝独创性地推出了拍照翻译功能。试想,在博物馆看展,面对满是文字的展品介绍时;在餐厅点菜,面对N道外语菜名时;还有面对路边的指示牌时,如果拍一张图片,就能获得图片中所有文字的翻译,是不是非常方便?搜狗的拍照翻译就能做到这些,跨越了“不会说”“难输入”的障碍,让翻译真正成为“一键”就能解决的问题。当然,最重要的是这是一个“差异化”的功能,其他的翻译机都尚不支持。

今年1月,网易有道翻译蛋在多语言翻译功能的基础上,推出了“语音查词”新功能,用户可以通过语音输入自动查询中英文词汇。机器除了原有语音及文字翻译,还将显示与查询结果对应的同义词及近义的单词卡片。这一近似“电子词典”的功能,也意味着比起出境游市场,网易有道翻译蛋更加针对学习场景。

l 支持的语种

出境游永远不会只固定在某一个,或某几个国家。而人们之所以需要机器的支援,也是因为一个人很难同时熟练掌握多国语言。支持语种的数量,无疑很能为翻译机加分——毕竟,同样的价格,能“一机十用”时,谁又愿意“一机一用”呢?目前准儿翻译机支持31种语言互译,搜狗旅行翻译宝支持18种语言,网易有道翻译蛋支持12种语言,讯飞晓译翻译机则仅支持5种语言。

其实,翻译能力的比拼,归根到底还是厂商底层技术以及数据优势的比拼。很明显,那些有大数据加成,具备强大的团队,并在市场应用反馈中,不断优化翻译技术的公司,才是胜利的有力角逐者。比如,搜狗作为中国用户数量第四大的互联网公司,每日搜索和输入法都能积累大量的语料资源用于机器学习,成为其机器翻译技术得天独厚的优势。而那些没有数据的小公司,可能就只能成为大浪淘沙中的沙砾了。

相关文章