翻译:即使骑上飞奔的马,驾着疾风,也不如它快。
出自:南北朝 郦道元《三峡》萊垍頭條
原文选段:垍頭條萊
至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。萊垍頭條
释义:頭條萊垍
等到夏天水涨,江水漫上小山丘的时候,下行或上行的船只都被阻挡了,不能通航。有时候皇帝的命令要紧急传达,这时只要早晨从白帝城出发,傍晚就到了江陵,这中间有一千二百里,即使骑上飞奔的马,驾着疾风,也不如它快。頭條萊垍
襄:上,这里指漫上。 陵:大的土山,这里泛指山陵。宣:宣布,传达。萊垍頭條
喜欢一个人,恋上一座城
那个少年,我很抱歉
真爱,如空谷幽兰,如诗如画