Qīngqīngde wǒ zǒu le,zhèngrú wǒ qīngqīngde lái; 轻轻的我走了,正如我轻轻的来;
Wǒ qīngqīngde zhāoshǒu,zuòbié xītiān de yúncai。 我轻轻的招手,作别西天的云彩。
Nà hépàn de jīnliǔ,shì xīyáng zhōng de xīnniáng) 那河畔的金柳,是夕阳中的新娘;
bōguāng lǐ de yànyǐng,zài wǒde xīntóu dàngyàng 波光里的艳影,在我的心头荡漾。
Ruǎnníshàng de qīngxìng,yóuyóude zài shuǐdǐ zhāoyáo; 软泥上的青荇,油油的在水底招摇;
Zài kānghéde róubō lǐ,wǒ gānxīn zuò yītiáo shuǐcǎo! 在康河的柔波里,我甘心做一条水草!
Nà yúyīn xià de yī tán,bú shì qīngquán,shì tiānshàng hóng; 那榆荫下的一潭,不是清泉,是天上虹;
Róusuìzài fúzǎojiān,chéndiàn zhe cǎihóng shìde mèng。 揉碎在浮藻间,沉淀着彩虹似的梦。 xúnmèng? 寻梦?
Chēng yīzhī cháng gāo,xiàng qīngcǎo gèng qīngchù mànsù; 撑一支长篙,向青草更青处漫溯;
Mǎnzài yī chuán xīnghuī,zài xīnghuī bānlán lǐ fànggē。 满载一船星辉,在星辉斑斓里放歌。
Dàn wǒ bùnéng fànggē,qiāoqiāo shì biélí de shēngxiāo; 但我不能放歌,悄悄是别离的笙箫;
Xiàchóng yě wèi wǒ chénmò,chénmò shì jīnwǎn de kāngqiáo! 夏虫也为我沉默,沉默是今晚的康桥!
Qiāoqiāode wǒ zǒule,zhèngrú wǒ qiāoqiāode lái; 悄悄的我走了,正如我悄悄的来;
Wǒ huīyīhuī yīxiù,bú dàizǒu yīpiàn yúncai。 我挥一挥衣袖,不带走一片云彩。
Qīngqīngde wǒ zǒu le,zhèngrú wǒ qīngqīngde lái; 轻轻的我走了,正如我轻轻的来;
Wǒ qīngqīngde zhāoshǒu,zuòbié xītiān de yúncai。 我轻轻的招手,作别西天的云彩。
Nà hépàn de jīnliǔ,shì xīyáng zhōng de xīnniáng) 那河畔的金柳,是夕阳中的新娘;
bōguāng lǐ de yànyǐng,zài wǒde xīntóu dàngyàng 波光里的艳影,在我的心头荡漾。
Ruǎnníshàng de qīngxìng,yóuyóude zài shuǐdǐ zhāoyáo; 软泥上的青荇,油油的在水底招摇;
Zài kānghéde róubō lǐ,wǒ gānxīn zuò yītiáo shuǐcǎo! 在康河的柔波里,我甘心做一条水草!
Nà yúyīn xià de yī tán,bú shì qīngquán,shì tiānshàng hóng; 那榆荫下的一潭,不是清泉,是天上虹;
Róusuìzài fúzǎojiān,chéndiàn zhe cǎihóng shìde mèng。 揉碎在浮藻间,沉淀着彩虹似的梦。 xúnmèng? 寻梦?
Chēng yīzhī cháng gāo,xiàng qīngcǎo gèng qīngchù mànsù; 撑一支长篙,向青草更青处漫溯;
Mǎnzài yī chuán xīnghuī,zài xīnghuī bānlán lǐ fànggē。 满载一船星辉,在星辉斑斓里放歌。
Dàn wǒ bùnéng fànggē,qiāoqiāo shì biélí de shēngxiāo; 但我不能放歌,悄悄是别离的笙箫;
Xiàchóng yě wèi wǒ chénmò,chénmò shì jīnwǎn de kāngqiáo! 夏虫也为我沉默,沉默是今晚的康桥!
Qiāoqiāode wǒ zǒule,zhèngrú wǒ qiāoqiāode lái; 悄悄的我走了,正如我悄悄的来;
Wǒ huīyīhuī yīxiù,bú dàizǒu yīpiàn yúncai。 我挥一挥衣袖,不带走一片云彩。
Qīngqīngde wǒ zǒu le,zhèngrú wǒ qīngqīngde lái; 轻轻的我走了,正如我轻轻的来;
Wǒ qīngqīngde zhāoshǒu,zuòbié xītiān de yúncai。 我轻轻的招手,作别西天的云彩。
Nà hépàn de jīnliǔ,shì xīyáng zhōng de xīnniáng) 那河畔的金柳,是夕阳中的新娘;
bōguāng lǐ de yànyǐng,zài wǒde xīntóu dàngyàng 波光里的艳影,在我的心头荡漾。
Ruǎnníshàng de qīngxìng,yóuyóude zài shuǐdǐ zhāoyáo; 软泥上的青荇,油油的在水底招摇;
Zài kānghéde róubō lǐ,wǒ gānxīn zuò yītiáo shuǐcǎo! 在康河的柔波里,我甘心做一条水草!
Nà yúyīn xià de yī tán,bú shì qīngquán,shì tiānshàng hóng; 那榆荫下的一潭,不是清泉,是天上虹;
Róusuìzài fúzǎojiān,chéndiàn zhe cǎihóng shìde mèng。 揉碎在浮藻间,沉淀着彩虹似的梦。 xúnmèng? 寻梦?
Chēng yīzhī cháng gāo,xiàng qīngcǎo gèng qīngchù mànsù; 撑一支长篙,向青草更青处漫溯;
Mǎnzài yī chuán xīnghuī,zài xīnghuī bānlán lǐ fànggē。 满载一船星辉,在星辉斑斓里放歌。
Dàn wǒ bùnéng fànggē,qiāoqiāo shì biélí de shēngxiāo; 但我不能放歌,悄悄是别离的笙箫;
Xiàchóng yě wèi wǒ chénmò,chénmò shì jīnwǎn de kāngqiáo! 夏虫也为我沉默,沉默是今晚的康桥!
Qiāoqiāode wǒ zǒule,zhèngrú wǒ qiāoqiāode lái; 悄悄的我走了,正如我悄悄的来;
Wǒ huīyīhuī yīxiù,bú dàizǒu yīpiàn yúncai。 我挥一挥衣袖,不带走一片云彩
yǔ xiàng
雨巷
dài wàng shū
戴望舒
chēng zhuó yóu zhǐ sǎn , dú zì
撑着油纸伞,独自
fǎng huáng zài yōu cháng , yōu cháng
彷徨在悠长,悠长
yòu jì liáo de yǔ xiàng ,
又寂寥的雨巷,
wǒ xī wàng féng zhuó
我希望逢着
yī gè dīng xiāng yī yàng de
一个丁香一样的
jié zhuó chóu yuàn de gū niáng 。
结着愁怨的姑娘。
tā shì yǒu
她是有
dīng xiāng yī yàng de yán sè ,
丁香一样的颜色,
dīng xiāng yī yàng de fēn fāng ,
丁香一样的芬芳,
dīng xiāng yī yàng de yōu chóu ,
丁香一样的忧愁,
zài yǔ zhōng āi yuàn ,
在雨中哀怨,
āi yuàn yòu fǎng huáng ;
哀怨又彷徨;
tā fǎng huáng zài zhè jì liáo de yǔ xiàng ,
她彷徨在这寂寥的雨巷,
chēng zhuó yóu zhǐ sǎn
撑着油纸伞
xiàng wǒ yī yàng ,
像我一样,
xiàng wǒ yī yàng dì
像我一样地
mò mò chì chù zhuó ,
默默彳亍着,
lěng mò , qī qīng , yòu chóu chàng 。
冷漠,凄清,又惆怅。
tā jìng mò dì zǒu jìn
她静默地走近
zǒu jìn , yòu tóu chū
走近,又投出
tài xī yī bān de yǎn guāng ,
太息一般的眼光,
tā piāo guò
她飘过
xiàng mèng yī bān de ,
像梦一般的,
xiàng mèng yī bān de qī wǎn mí máng 。
像梦一般的凄婉迷茫。
xiàng mèng zhōng piāo guò
像梦中飘过
yī zhī dīng xiāng de ,
一枝丁香的,
wǒ shēn páng piāo guò zhè nǚ láng ;
我身旁飘过这女郎;
tā jìng mò dì yuǎn liǎo , yuǎn liǎo ,
她静默地远了,远了,
dào liǎo tuí pǐ de lí qiáng ,
到了颓圮的篱墙,
zǒu jìn zhè yǔ xiàng 。
走尽这雨巷。
zài yǔ de āi qū lǐ ,
在雨的哀曲里,
xiāo liǎo tā de yán sè ,
消了她的颜色,
sǎn liǎo tā de fēn fāng
散了她的芬芳
xiāo sǎn liǎo , shèn zhì tā de
消散了,甚至她的
tài xī bān de yǎn guāng ,
太息般的眼光,
dīng xiāng bān de chóu chàng 。
丁香般的惆怅。
chēng zhuó yóu zhǐ sǎn , dú zì
撑着油纸伞,独自
fǎng huáng zài yōu cháng , yōu cháng
彷徨在悠长,悠长
yòu jì liáo de yǔ xiàng ,
又寂寥的雨巷,
wǒ xī wàng piāo guò
我希望飘过
yī gè dīng xiāng yī yàng de
一个丁香一样的
jié zhuó chóu yuàn de gū niáng 。
结着愁怨的姑娘
“轻轻地我走了”出自出自徐志摩的《再别康桥》。
全文:
《再别康桥》
轻轻的我走了,正如我轻轻的来;
我轻轻的招手,作别西天的云彩。
那河畔的金柳,是夕阳中的新娘;
波光里的艳影,在我的心头荡漾。
软泥上的青荇,油油的在水底招摇;
在康河的柔波里,我甘心做一条水草!
那榆荫下的一潭,不是清泉,是天上虹;
揉碎在浮藻间,沉淀着彩虹似的梦。
寻梦?撑一支长篙,向青草更青处漫溯;
满载一船星辉,在星辉斑斓里放歌。
但我不能放歌,悄悄是别离的笙箫;
夏虫也为我沉默,沉默是今晚的康桥!
悄悄的我走了,正如我悄悄的来;
扩展资料:
我挥一挥衣袖,不带走一片云彩。
《再别康桥》是现代诗人徐志摩脍炙人口的诗篇,是新月派诗歌的代表作品。全诗以离别康桥时感情起伏为线索,抒发了对康桥依依惜别的深情。
语言轻盈柔和,形式精巧圆熟,诗人用虚实相间的手法,描绘了一幅幅流动的画面,构成了一处处美妙的意境,细致入微地将诗人对康桥的爱恋,对往昔生活的憧憬,对眼前的无可奈何的离愁,表现得真挚、浓郁、隽永,是徐志摩诗作中的绝唱。
赏析:
这首《再别康桥》全诗共七节,每节四行,每行两顿或三顿,不拘一格而又法度严谨,韵式上严守二、四押韵,抑扬顿挫,朗朗上口。这优美的节奏象涟漪般荡漾开来,既是虔诚的学子寻梦的跫音,又契合著诗人感情的潮起潮落,有一种独特的审美快感。
七节诗错落有致地排列,韵律在其中徐行缓步地铺展,颇有些“长袍白面,郊寒岛瘦”的诗人气度。可以说,正体现了徐志摩的诗美主张。
“寻梦?撑一支长篙,向青草更青处慢溯,满载一船星辉,在星辉斑斓里放歌。”这节诗是徐志摩对往昔生活的回忆、留恋。他在康桥生活了两年。他那时有自己的理想,生活是充实的,对明天怀着希望。所以,他用“一船星辉”来比喻那时的生活,带有象征的意味。
《再别康桥》体现了新月诗派的“三美”,即绘画美、建筑美、音乐美。音乐美是徐志摩最强调的,其中第一句和最后一句是反复的,加强节奏感,且其中的词是重叠的
喜欢一个人,恋上一座城
那个少年,我很抱歉
真爱,如空谷幽兰,如诗如画