这两个词语的区别主要表现在语法功能上:“飞快的”常作定语,在短语或句中修饰限定名词或代词,与之组成偏正结构的名词短语(含代词短语),比如“飞快的小鸡并没能追上飞得很慢的蜻蜓”等;“飞快地”常作状语,在短语或句中修饰限定动词或形容词,与其组成偏正结构的动词或形容词短语,比如“鸵鸟飞快地跑了过来”等。
闽南语中,将“菠菜”叫做“波薐菜”,发音:pe1lig5ts’ai3(beilingcai)(在古代,没有b和p的具体区别,即使是在现今的闽南语中b和p的发音区别也不是很大) 按:“波薐菜”,即菠菜。
用来吃的蔬菜 vegetable一盘盘用餐的菜 dishdish [diʃ] n. 盘, 碟;一盘食物, 一碟食物, 一道菜, 菜肴;餐具;外貌有吸引力的人, 漂亮的人 vt. 盛于碟盘中; 分发, 提供;使某人的希望破灭, 使某人不能成功 vegetable ['vedʒitəbl] n. 蔬菜;生活单调的人; 植物人
喜欢一个人,恋上一座城
那个少年,我很抱歉
真爱,如空谷幽兰,如诗如画