鱼我所欲也,孟子。\r 鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取义者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也。死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也。如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也。使人之所恶莫甚于死者,则凡可以辟患者何不为也!由是则生而有不用也;由是则可以辟患而有不为也。是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。\r 一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。\r 万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得我与?乡为身死而不受,今为宫室之美为之;乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之;乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之:是亦不可以已乎?此之谓失其本心。\r
(鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。)鱼是我所想要的,熊掌也是我所想要的,如果这两种东西不能同时得到,我宁愿舍弃鱼而选取熊掌。(生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取义者也。)生命也是我所想要的,道义也是我所想要的,如果这两种东西不能同时得到,我宁愿舍弃生命而选取道义。(生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也。)生命是我所喜爱的,但我所喜爱的还有胜过生命的东西,所以我不做苟且偷生的事;(死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也。)死亡是我所厌恶的,但我所厌恶的还有超过死亡的事,所以有的灾祸我不躲避。(如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也。)如果人们所喜爱的东西没有超过生命的,那么凡是能够用来求得生存的手段,有什么不可以使用呢?(使人之所恶莫甚于死者,则凡可以辟患者何不为也!)如果人们所厌恶的事情没有超过死亡的,那么凡是能够用来逃避灾祸的方法哪会不采用呢?(由是则生而有不用也;由是则可以辟患而有不为也。)采用这种做法就能够活命,可是有的人却不肯采用;采用这种办法就能够躲避灾祸,可是有的人也不肯采用。(是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。)是因为有比生命更想要的,有比死亡更厌恶的。(非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。)并非只是贤人有这种本性,人人都有,只是贤人能够不丧失罢了。\r (一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。)一碗饭,一碗汤,吃了就能活下去,不吃就会饿死。(呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。)没有礼貌的吆喝着给别人吃,过路的饥民也不肯接受;用脚踢着或踩过给别人吃,乞丐也不愿意接受。\r (万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!)可是有的人见了优厚的俸禄却不分辨是否合乎礼仪就接受了。这样,优厚的俸禄对我有什么好处呢?(为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得我与?)是为了住宅的华丽、妻妾的侍奉和熟识的穷人感激我吗?(乡为身死而不受,今为宫室之美为之;乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之;乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之)先前有的人宁肯死也不愿接受,现在有的人为了住宅的华丽却接受了;先前有的人宁肯死也不愿接受,现在有的人为了大小老婆的侍奉却接受了;先前有的人宁肯死也不愿接受,现在有的人为了所认识的贫穷的人感激自己却接受了。(:是亦不可以已乎?此之谓失其本心。)这样看来这种做法不是可以停止了吗?这就叫做丧失了人所固有的羞恶廉耻之心。\r
喜欢一个人,恋上一座城
那个少年,我很抱歉
真爱,如空谷幽兰,如诗如画