作及物动词时意思是“购买;获得;贿赂;相信”,作不及物动词时意思是“买,采购”。
短语搭配Buy In补进平仓 ; 补购 ; 补进buy out出钱使放弃地位 ; 购买产权或全部货物 ; 出钱放弃 ; 把的东西给买光Buy Bots自动买枪设置 ; 自动 ; 主动买枪设置 ; 设置
双语例句1、I advise you not to buy her anything.我建议你别给她买任何东西。2、Buy it if you like it!请购买它如果您喜欢!
buy sth for sba bad buy(吃亏的买卖)
a best buy(上算的买卖)
a good buy(便宜货)
bought and sold(被出卖)
buy out
buy back (v.+adv.)
buy in (v.+adv.)
buy off (v.+adv.)
buy on credit
buy out (v.+adv.)
buy up (v.+adv.)
buy sth for sba bad buy(吃亏的买卖)
a best buy(上算的买卖)
a good buy(便宜货)
bought and sold(被出卖)
buy out
buy back (v.+adv.)
buy in (v.+adv.)
buy off (v.+adv.)
buy on credit
buy out (v.+adv.)
buy up (v.+adv.)
use up和run out都是表示"用完"的意思,但是它们的用法略有不同。
use up表示"用完"、"耗尽",通常用于描述某个物品已经被彻底使用完了,例如:
I've used up all the milk.(我已经用完了所有的牛奶。)
She used up all her savings to buy a new car.(她用尽了所有的储蓄来买一辆新车。)
run out表示"用尽"、"耗尽"、"用完",通常用于表示某个物品已经用完,或者是某个事情发生了不好的结果,例如:
We've run out of time.(我们已经没有时间了。)
He ran out of money and had to borrow from a friend.(他没钱了,只能向朋友借钱。)
My patience has run out.(我的耐心已经用尽了。)
总的来说,use up更加强调"彻底用完"的意思,而run out则更多地强调"到达极限"的意思。
use up和run out都是表示"用完"的意思,但是它们的用法略有不同。
use up表示"用完"、"耗尽",通常用于描述某个物品已经被彻底使用完了,例如:
I've used up all the milk.(我已经用完了所有的牛奶。)
She used up all her savings to buy a new car.(她用尽了所有的储蓄来买一辆新车。)
run out表示"用尽"、"耗尽"、"用完",通常用于表示某个物品已经用完,或者是某个事情发生了不好的结果,例如:
We've run out of time.(我们已经没有时间了。)
He ran out of money and had to borrow from a friend.(他没钱了,只能向朋友借钱。)
My patience has run out.(我的耐心已经用尽了。)
总的来说,use up更加强调"彻底用完"的意思,而run out则更多地强调"到达极限"的意思。