荷兰的英文的表述有Holland和The Netherlands两种说法,事实上的The Netherlands是荷兰国家的官方叫法,比Holland覆盖的面积更大更全,Holland只是传统主要工业区域的称呼,其实也有一种翻译成尼泽兰,这种称呼就是依照The Netherlands的翻译,更加准确。
荷兰的英文的表述有Holland和The Netherlands两种说法,事实上的The Netherlands是荷兰国家的官方叫法,比Holland覆盖的面积更大更全,Holland只是传统主要工业区域的称呼,其实也有一种翻译成尼泽兰,这种称呼就是依照The Netherlands的翻译,更加准确。
荷兰人说的是英式英语还是美式英语 大部分都是英式,尤其是老一辈(那些政治家辈)。可是年轻一代很多人都留学美国,所以会有美国口音,不能一概而论。
荷兰的英文是the Netherlands.还有一种翻译是Holland.第一个有the.第二个没有the.国家名字的英文有的带the有的不带the.带the的情况大致有两种,一种是国名里带名词的,比如the United States,the United Kingdom.还有一种情况是国名是复数的,比如the Netherlands.(荷兰)、the Philippines(菲律宾)。因为Netherlands是个复数,因此前面有个the。
荷兰的英文的表述有Holland和The Netherlands两种说法,事实上的The Netherlands是荷兰国家的官方叫法,比Holland覆盖的面积更大更全,Holland只是传统主要工业区域的称呼,其实也有一种翻译成尼泽兰,这种称呼就是依照The Netherlands的翻译,更加准确。